Пасхальный молебен для людей с нарушениями слуха

14 Апреля 2015

Пасхальный молебен для людей с нарушениями слуха совершили в северодвинском храме Воскресения Христова. Богослужение возглавил настоятель церкви иерей Валерий Суворов. На жестовый язык службу переводили специалист северодвинского отделения Всероссийского общества глухих Жанна Аверинская и помощник настоятеля по миссионерскому служению Кирилл Кочнев.

Поприветствовав верующих на жестовом языке «Христос воскресе!», отец Валерий рассказал о значении праздника Пасхи и обратил внимание на важность чтения Слова Божия: «В сегодняшнем евангельском отрывке мы слышали о том, как Господь наш Иисус Христос явился ученикам по Своем Воскресении. После того как они поверили, что перед ними стоит Божественный Учитель, Он отверз им ум к пониманию Писаний. Так и нам необходимо постоянно поучаться в Слове Божием. При этом не важно, читаем мы книгу или видим перевод евангельского отрывка на жестовом языке. Читая Евангелие, мы можем встретиться со Христом, что для верующего человека истинная радость, которая, по слову Господа Иисуса Христа, никогда не отнимется у него».

После молебна все желающие могли подняться на колокольню храма, чтобы попробовать свои силы в звонарском искусстве. По словам звонаря храма Людмилы Кичигиной, на лицах людей была видна неподдельная детская радость. «Когда глухие и слабослышащие находились на колокольне, то они действительно слушали звоны. Это было видно по их счастливым лицам, эмоциям, улыбкам», — отметила звонарь.

Переводчик жестового языка Жанна Аверинская пояснила, что колокольный звон доступен для многих людей с нарушением слуха. «Глухие, не слыша человеческого голоса, могут слышать и ощущать вибрации и частотный диапазон колоколов. Им, как правило, более доступен звук, исходящий от больших колоколов, чем от зазвонных», — рассказала специалист. Она также поблагодарила настоятеля храма за богослужение и отметила, что для глухих это всегда радостное событие. «Особенно они расцветают, когда священник может поприветствовать и сказать несколько добрых слов на жестовом языке», — поделилась переводчик.

Пресс-служба Архангельской епархии
17 Апреля 2015


Пасхальный молебен для людей с нарушениями слуха Пасхальный молебен для людей с нарушениями слуха Пасхальный молебен для людей с нарушениями слуха Пасхальный молебен для людей с нарушениями слуха Пасхальный молебен для людей с нарушениями слуха Пасхальный молебен для людей с нарушениями слуха Пасхальный молебен для людей с нарушениями слуха Пасхальный молебен для людей с нарушениями слуха Пасхальный молебен для людей с нарушениями слуха